Klik -
her eller under teksten for at komme videre!
4 spanske plakattekster -Klik på
billederne og se dem bedre!
I nedenstående spanske tekststykker er
enkelte udtryk oversat til dansk.
Teksten omhandler emner og steder, der berøres på rundrejsen
"Mexicos rigdomme".
Mexico City
Al llegar a la Ciudad de México, desde la ventanilla de un avión se
contempla una infinitud de calles, edificios
y espacios que apenas contienen las montañas y volcanes nevados que circundan
una dilatada cuenca (udbredt dalstrøg). En efecto, la ciudad se construyó sobre un desecado
(udtørring)
conjunto de lagos donde hoy viven más de 20 millones de habitantes a un ritmo
acelerado y contrastante (modsætningsfyldt) que se nota en la diversidad de actividades que
transcurren (udfolder sig) en sus calles: automóviles en nervioso trayecto (tur), innumerables
peatones, comedores (spisesteder) en las esquinas y vendedores de todo tipo. En este escenario
tiene cabida (er der plads til) la pobreza de muchos de sus habitantes, pero también el
refinamiento (det raffinerede) y el lujo.
Urbe divina y humana, plena de calles y habitaciones, que
vivió una actividad ferviente (varm), a la cual entraban y salían hombres y mercancías
(varer)
hacia el valle de México, Puebla, Tlaxcala e incluso hasta la Mixteca y
Tehuantepec. ¿Cómo pudo surgir tal prodigio (vidunder) de piedra en un valle que, comparado
con el de México, aparece yermo (øde), sujeto a las lluvias del temporal y con unos
cuantos (og nogle få) pozos (brønde) de agua?
Estudios arqueológicos han mostrado que Teotihuacán era, 600
años a.C., una aldea (landsbysamfund) que comenzó a elaborar objetos de piedra pedernal
(flintesten) obtenida
de la zona. El excedente (overskusproduktionen) de este producto permitió un incipiente
(begyndende) intercambio con
otras regiones y posteriormente establecer un eficiente comercio y agricultura
planificada (planlagt) a partir del siglo II a.C. Desde entonces los conocimientos
(kundskaber)
desarrollados (veludviklede) por las culturas preclásicas (førklassiske) fueron concentrándose
(samlet) en torno a un
centro político y religioso que duraría hasta el siglo IX de nuestra era. El
grado de refinamiento y difusión de la cultura teotihuacana ha sido calificado
como la época Clásica en la América meridional.
El Templo de Quetzalcoatl es uno de los edificios más bellos del México prehispánico. La alfarda (leret) está decorada con grandes cabezas de serpientes; en los taludes (skråningerne) están talladas (udskæringer), en bajorelieve, serpientes ondulantes (bugtende) con el cuerpo cubierto de plumas (fjer), acompañadas de motivos acuáticos (vandmotiver) como conchas (muslinger) y caracoles (snegle). Una es la representación de Quetzalcoatl, consistente en la cabeza de una serpiente que emerge de una especie de flor de once pétalos (kronblade); la otra representa a Tlaloc, el dios de la lluvia.
Coatl significa culebra (slange), pero también gemelo (tvilling), y las plumas de quetzal (Guatemalas nationalfugl) dan el adjetivo precioso o divino, y así Quetzalcoatl significa "el gemelo divino", referido al astro (himmellegeme) que lo representa en el cielo: el planeta Venus, que es un gemelo por ser la estrella de la mañana y estrella de la tarde.
Al final de la fase Tzacualli (1-150 d. C.) la población se concentra en la ciudad de Teotihuacan, abarcando (omfattende) unos 20 kilómetros cuadrados y acogiendo (beskyttende) unos 80.000 habitantes. La metrópoli se estructuró en torno a dos ejes: la Calzada de los Muertos en dirección norte-sur y la Avenida Este en sentido este-oeste, implantándose (resulterende i) un rígido plano en cuatro cuadrantes. La ciudad alcanzó su máxima expansión durante la fase Xolalpan (450 a 650 d.C.), cuando se distribuyó por unos 23,5 kilómetros cuadrados y llegó a tener cerca de 250.000 habitantes. En la época Clásica se continuó la construcción de la Pirámide del Sol que, junto a la Pirámide de la Luna y el Palacio de Quetzalpapalotl, define el recinto (område) religioso-administrativo de la ciudad.
En el año 150 de nuestra era Teotihuacan sufre (gennemgår) un fuerte incremento de su población por lo que la ciudad crece enormente convirtiéndose una de las más grandes ciudades de Mesoamérica. Surge así la necesidad de una nueva planificación urbanística, cuyo foco fundamental será la Pirámide del Sol, bajo la cual hay cuevas naturales que se cree tuvieron un significado simbólico-religioso. Hay quien identifica esto con el legendario Chicomóztoc (siete cuevas) del que proceden los aztecas. Junto a la Pirámide de la Luna y el Palacio de Quetzalpapalotl, define el recinto religioso-administrativo de la ciudad. Otros edificios de carácter ritual y político se levantan a lo largo de la Calzada de los Muertos considerada el eje (akse) básico de la ciudad.
Junto a la Pirámide del Sol y el Palacio de Quetzalpapalot, define el recinto religioso-administrativo de Teotihuacán. Estos edificios, junto a otros de carácter ritual y político, se levantan a lo largo de la Calzada de los Muertos, considerada el eje básico de la ciudad. En Teotihuacán se desarrolla la idea de la pirámide con una proporción entre la altura (højde) y la anchura (bredde) tal que presentan una apariencia aplastada (overvældende), constratando con la esbeltez (ynde) y ligereza (lethed) de otras áreas. Las pirámides se ubican (ligger) en medio de grandes explanadas o al fondo de las avenidas como es el caso de la de la Luna, al final de la Calzada de los Muertos. La perspectiva empleada por sus diseñadores hace de esta pirámide que parezca más elevada a pesar de sus 42 metros, en comparación con los 63 de la del Sol. Los especialistas consideran que ambas edificaciones deben haber sostenido templos, sin descartarse (afskrive) la posibilidad que hayan sido enterrados en su interior algunos personajes de importancia para la comunidad.
La plaza mayor, llamada Zócalo, evoca (fremkalder) ese gran sito de culto y ombligo (navle) del mundo que fue el centro ceremonial de México-Tenochtitlan y que hoy reúne los símbolos nacionales del poder. En el Zócalo se mezclan el resonar de tambores, los cascabeles (bjælder) de los danzantes y el copal (harpiks) de modernos curanderos (kvaksalvere). Sitio de referencia (beretninger), protesta, rito o de fiesta nacional por la noche ofrece un imponente espectáculo que llega a su exaltada culminación durante la fiesta popular del 15 de Septiembre.
Aztekerdans på el Zócalo
En el Templo Mayor pueden verse los restos emergidos (udgravede) de la tierra del doble templo mexica y un museo anexo con impresionantes ofrendas (ofre) encontradas en el sitio, la colosal piedra de la diosa (gudinden) Coyolxauhqui y maquetas (model) del centro ceremonial.
La catedral de México es una síntesis del arte de la Nueva España: heredera del Templo Mayor de Tenochtitlan, de la tradición catedralicia medieval y de las devociones (tilbedelse)coloniales. Como parte del Zócalo, la catedral es centro simbólico y cósmico, en torno al que se desarrolla la vida cotidiana de la urbe mexicana.
La Catedral el Sagrario son una síntesis del arte de la Nueva España. Tras su imponente fachada barroca y neoclásica llenas de luz, se penetra a la penumbra (halvmørke) del espacio sagrado, con sus cinco naves, capillas y pinturas. Destacan (fremhæver) el altar del Perdón, la sacristía y el magnífico retablo (altertavle) de los Reyes. Las ceremonias se realizan con toda la dignidad del culto católico y con un poco de suerte pueden escucharse acompañadas por la música de uno de los órganos monumentales. El subsuelo arcilloso (lerede) y alterado (uregelmæssige) de la ciudad ha causado el hundimiento (nedsænkning) de muchos edificios como la catedral. Las obras de rescate, visibles en parte, han evitado su desplome (sammenstyrtning).
Museo Nacional de Antropología
En Museo Nacional de Antropología se reunen los restos del pasado y la vida indígena (indfødte) del presente. Formado por las colecciones arqueológicas y etnográficas recolectadas desde el siglo XVIII, cuando surgió el interés por aquellos pueblos destruidos por el “encuentro de dos mundos”, luego los nacionalismos pre y post-revolucionarios que impulsaron la investigación de lo prehispánico y el interés cultural que despierta (vaktes) en todo el mundo el descubrimiento de las civilizaciones de la Antigüedad.
Dirección: Plaza de la Constitución, lado oriente Teléfono: 55 12 33 94
Días de servicio: diario
Horario: de 9:00 a 17:00 horas
Servicios: guías locales, sanitarios, oficinas
Costo: gratuito
Época de construcción: Virreinal
Se construyó en el terreno que ocuparon las casas del emperador azteca
Moctezuma II. Fue el Virrey Don Luis de Velasco quien asentó (satte sig) ahí definitivamente
los poderes (på magten) en 1562, con todas las dependencias fundamentales. El edificio anterior sufrió graves daños como consecuencia de la rebelión
popular acontecida (indtraf) en 1692, cuando el pueblo hambriento incendió el Palacio y el
Ayuntamiento. En el año de 1693 se iniciaron las obras del actual edificio, su fachada es
de estilo barroco sobrio (mådeholdne). En
su origen fue de dos niveles únicamente y en el año de 1928 se le agregó un piso
más a la construcción. El edificio tiene tres puertas de acceso. De sur a norte la primera es la de
honor, por ella ingresa el Presidente de la Nación a sus oficinas, así como los
miembros de su gabinete; por esa área se llega a los salones principales, el
acceso es restringido.
La puerta central se encuentra bajo el balcón principal, arriba del cual
(ovenover hvilken), en
un nicho, está la Campana de Dolores, con la que el cura Don Miguel Hidalgo y
Costilla convocó a la guerra de independencia. Esta sección del edificio remata
(afsluttes)
con un antepecho (rækværk) decorado con motivos vegetales (plantemotiver) y el Escudo
(Skjold) Nacional custodiado (bevogtet)
por un guerrero azteca y un caballero español; esta puerta conduce a las
escaleras en cuyos muros pintó el artista mexicano Diego Rivera su magna obre
denominada Epopeya (Heltegerninger) en México, también en los corredores del lado norte del
primer piso pintó varios tableros con el mismo tema, es decir, los hechos más
relevantes de la historia nacional. La tercera puerta, ubicada (placeret) en el extremo norte del Palacio, se instaló en
1852 durante la gestión (ledelsel) del presidente Mariano Arista y se le conoce como la
puerta mariana, conduce al recinto (museumslokaler)a Benito Juárez.
|
Al fondo de la avenida Paseo de la Reforma se levanta el cerro (højen) de Chapultepec (cerro del saltamontes græshoppehøjen) en náhuatl (det mest udbredte sprog blandt Mexicos indianere), notorio por el centenario (ældgamle) bosque que le rodea y el castillo (1) que lo corona. Chapultepec ha sido por siglos un punto de atracción, en una urbe tan poblada que la necesidad de un area verde es vital. A ello se unen los importantes centros culturales, museos de primer orden como el Museo Nacional de Antropología, parques de diversiones, zoológico (9), lagos y vialidades (vejforbindelser) que lo cruzan. Pero quienes más lo transitan son los innumerables paseantes de origen diverso y familias mexicanas compuestas por extendidos parentescos (samhørighed).
Ruinas arqueológicas Atlantes de Tula
La antigua ciudad de Tula tuvo una gran relevancia histórica en mesoamérica y constituye un importante eslabón (led) en la cadena (kæde) de civilizaciones del Altiplano Central.
Fundada después (efter) de que Teotihuacán fuese destruida, hoy en día es conocida por su pirámide principal Tlahuizcalpantecuhtli, o templo de la estrella matutina (morgenstjerne), en cuya cúspide (top) se yerguen (rejser sig) los famosos Atlantes (søjler) de Tula. Estatuas de 4,6 metros de altura, representaciones de dioses toltecas, que se cree eran los pilares de un techo de madera que poseía (overdækkede) el templo. Podrá subir esta pirámide para observar a los Atlantes de cerca y apreciar todo el complejo arqueológico. Vale la pena mencionar, que sólo han resistido al tiempo algunas de estas estatuas, por lo que varias de ellas han sido reconstruidas.
De las demás edificaciones de Tula quizás la más interesante sea Coatepantli o muro de las serpientes, cuyo nombre proviene de relieves en la cara (forside) norte de la pirámide, que muestra a serpientes devorando (fortærende) seres humanos (menneskelige væsener). Cerca, frente al Palacio Quemado, se encuentra el Chacmool, figura reclinada (tilbagelænet) de un sacerdote (præst) en cuyo pecho (bryst) descansa (hviler) un recipiente (offerskål) en donde se depositaban las ofrendas a los dioses. La zona arqueológica de Tula, pese (foregiver) a no ser de las más importantes de México, vale la pena visitar al menos por conocer a los maravillosos Atlantes.
Ocupada por los indígenas otomíes (stammer) en la época prehispánica, la región fue conquistada en etapas sucesivas por tribus chichimecas, purépechas y aztecas, para quedar en poder de los españoles en 1531. La ciudad se caracteriza por poseer una buena cantidad de edificios levantados (ophøjede) durante la Colonia y además tiene un destacado (fremtrædende) sitio en la historia mexicana por los sucesos que en ella se desarrollaron.
De los múltiples y variados monumentos coloniales que allí se levantan, destaca la capilla del Calvarito, debido a que allí fue donde se ofició la primera misa el 26 de julio de 1531. Otra edificación que también reviste gran importancia es la iglesia y convento de la Cruz, ubicada (beliggende) frente al Calvarito, ya que se dice que en este lugar se almacenaron (samledes) las armas de los combatientes antes de la batalla del 25 de julio de 1531.
Otros edificios coloniales importantes son: el templo de la Congregación de Guadalupe, construido en 1680 con una sencilla (enkel) portada (hovedfacade) en estilo barroco sobrio (mådeholden), y de gran importancia por ser el primero, después del de la ciudad de México, dedicado a la Guadalupana; el templo y ex convento de monjas de Santa Clara, fundado por Diego de Tapia en 1633 y en cuyo interior existen algunos bellos retablos con pinturas de buena calidad, además de la reja (gitter) del antiguo coro (kor) ejecutada (udført) en hierro forjado (støbejern) ; el templo de Santiago que perteneció a los jesuitas, levantado en 1625 y modificado en 1775 y el templo de Santo Domingo de Guzmán, que también fue convento, se concluyó en 1697.
Su fundación surgió de la necesidad de proteger y resguardar (sikre) a los viajeros que transitaban entre Zacatecas y la capital del entonces reino de la Nueva España transportando principalmente minerales y que eran asediados (belejret) por los nómadas indígenas. Hacia el año de 1542 Fray Juan de San Miguel estableció en las cercanías de la actual ciudad una villa con el nombre de Itzcuinapan, dedicándole como santo patrono al Arcángel San Miguel. Aquella primitiva población tuvo severos problemas con el abastecimiento de agua (vandforsyning), además de los continuos y violentos ataques de los indígenas chichimecas de la regiones aledañas (omgivende). Por ello los pobladores de la Villa de San Miguel trasladaron (flyttede) el asentamiento (bosættelsen) unos kilómetros al noreste; aquel era el sitio donde en 1555, a instancias (på foranledning af )del Virrey don Luis de Velasco, sería fundada por don Ángel de Villafañe la Villa de San Miguel el Grande.
Levantada en las faldas de las colinas, su estructura urbana debió adaptarse a los aspectos topográficos del terreno, aunque procurando respetar una forma reticular a la manera de un tablero de ajedrez (skakbrædt). Este aspecto a la larga le permitió crecer (vokse) de una manera mesurada y armónica, que al paso de los siglos ha conservado su carácter original. Al interior de esa atrayente (charmerende) imagen colonial, se alojan (der findes) diversos palacios de la época verdaderamente notables. Entre los más sobresalientes (fremragende) se encuentran el Palacio Municipal, antiguamente la casa consistorial construida en 1736. La casa donde nació Ignacio Allende, ejemplo de la arquitectura barroca de la ciudad sobre todo en su portada, y que actualmente es el Museo Regional.
La ciudad también ostenta tesoros arquitectónicos de extraordinario valor, como la iglesia y convento de Santo Domingo, sobria edificación de 1737. El convento Leal de la Concepción, que en la actualidad es el Centro Cultural, es una edificación notable por su enorme patio; fue construido en el siglo XVIII por el arquitecto Francisco Martínez Gudlño. Muy cerca de la ciudad se encuentra el santuario de Atotonilco, construcción del siglo XIII de sobrias (enkle) proporciones con aspecto de fortaleza y en cuyo interior se conservan valiosas pinturas del mismo siglo.
Guanajuato
Encaramada (placeret) entre cerros Guanajuato es sin duda una de las ciudades más hermosas
de México. Fundada en 1559 su nombre significa "lugar de ranas (frø)". En el pasado se
encontraba rodeada de minas de oro y plata, que enriquecieron a las familias de
la zona y dejaron su legado en la ciudad, sus finas construcciones y maravillosa
arquitectura. Los principales atractivos de Guanajuato se encuentran en el centro y pueden
recorrerse fácilmente a pie. En la plaza principal o Jardín de la Unión, se
encuentra la magnífica construcción del Teatro Juárez de estilo francés. Y unas
cuadras hacia el sur el museo Iconográfico del Quijote, con muestras de arte
relativas al personaje creado por Miguel de Cervantes.
En tanto al norte se encuentra la Plaza de la Paz junto a la hermosa basílica de Nuestra Señora de Guanajuato, el Tribunal Supremo y el Palacio Municipal. Este es un buen lugar para sentarse a tomar un café y contemplar la vida guanajuatense.
Calle arriba se encuentra la espectacular Universidad de Guanajuato, de estilo morisco y que domina parte de la ciudad. Junto a ella el templo de la Compañía de Jesús y a unas cuadras el museo Casa Diego de Rivera, con una buena colección de las obras del pintor. El famoso monumento al Pípila, se encuentra en uno de los cerros (høje) que rodean Guanajuato y es el lugar perfecto para apreciar una panorámica de la ciudad. Por otra parte el museo de las Momias (mumier), siempre sorprende con sus cuerpos amorfos(ubestemmelige). Mientras la Alhóndiga de Granaditas, representa un edificio con historia de una destacable estructura. Finalmente, la ex-hacienda de San Gabriel resulta una buena representación de las casas patronales (arbejdsgiver) de la época.
Fundada en 1532, Guadalajara es hoy en día, la segunda ciudad más poblada e importante de México. Famosa es internacionalmente por ser la cuna (vugge) del mariachi, del tequila y por poseer uno de los centros artesanales más ricos del país, Tlaquepaque. Sus principales atractivos turísticos se concentran en el centro histórico de la ciudad. El más emblemático (symbolske) de ellos es la enorme catedral, símbolo de la ciudad. A la derecha de ésta se encuentra la Rotonda de los Hombres Ilustres, y a su costado izquierdo el Palacio de Gobierno. Detrás de la catedral destaca (fremhæves) el Teatro Degollado, construcción que data del s.XIX.
Dentro de ese mismo sector, vale la pena visitar el pintoresco mercado de San Juan de Dios, y la plaza de los Mariachis. Ya más lejos del centro se encuentra el templo estilo gótico El Expiatorio, y ya en el municipio de Zapopan, la iglesia del mismo nombre.
Si lo que se busca son centros comerciales, Guadalajara
ofrece varias opciones, como Plaza del Sol, la Gran Plaza y Plaza Millenium. El
mayor y más visitado el centro Magno, en la Avenida Vallarta 2125. En todos se
encuentran tiendas de las principales cadenas, así como cafeterías y
restaurantes de comida rápida, aunque no faltan los detalles tapatíos, como la
Boutique del Tequila (en el Centro Magno) y los locales donde se sirven lonches.
La vida nocturna tapatía es intensa y variada. Entre los sitios más famosos
están La Marcha, Bizantino, El Mito, y Casa Mariachi.
Tequila
Aztekerne siges at skulle have fremstillet en alkoholisk
drik af mezcal allerede i det tredje århundrede f.Kr. Det var en en slags ”vin”
de kaldte pulque, men det var først de spanske kolonister, der eksperimenterede
med at destillere vinen fra de lokale typer af agave. Byen Tequila har sit navn
efter Ticuila-indianerne fra området, og spiritusen derfra har naturligvis også
fået navnet fra stammen, der fremstillede en alkoholisk drik af agave. Ifølge
legenden blev tequila skabt da lyn ramte og kogte hjertet af Blå Agave kaktus.
Da indianerne opdagede en aromatisk nektar, der dryppede fra planten, opfattede
de det som en hellig gave, og i starten var den forbeholdt rituelle begivenheder
og gejstligheden. I løbet af det 18. og 19. århundrede, efter at spanierne
begyndte at udvikle og forfine processen, begyndte man at anerkende den højere
kvalitet, mezcal fra Tequila området har.
Fremstilling
Tequila fremstilles af den blågrønne Agave Tequiliana Weber
plante (i Mexico også kendt som Blå Mezcal). Spiritus kan kun kaldes tequila,
såfremt den er fremstillet i bestemte områder i Mexico fastsat ved Mexicansk
lov. Dette område er omkring byen Tequila samt et andet område omkring
Tepatitlan. Ligeledes skal indholdet af alkohol fremstillet af blå agave være
mindst 51% (De øvrige op til 49% er oftest fremstillet af sukkerrør) og
alkoholstyrken skal være mindst 38% og maksimalt 55%. Der findes også 100%
tequila, men kun i et meget begrænset omfang og det udgør en meget lille del af
tequila salget. Al anden spiritus fremstillet af Agave planten (og efter samme
grundlæggende metode), men fra andre områder, kaldes mezcal.
Det tager 8-10 år for Agave planten at modne og blive anvendelig til fremstilling af tequila. Når den er høstet fjernes dens piggeagtige blade. Kernen (kaldet piña på grund af den store lighed med en ananas) på mellem 20-80 kg hakkes i store stykker og dampkoges i ca. syv timer. Efter afkøling vaskes piñaen og skæres i små strimler, som presses for at udtrække saften. Denne saft tilsættes sukker og gær, inden blandingen gæres i store tanke i to-tre dage. Den gærede væske destilleres to gange i pot stills eller column stills. Destillatet lagres i kortere eller længere tid og man inddeler tequila i 4 typer afhængigt af lagringsprocessen.
Ingen lagring på træfad: Blanco eller Silver
Op til et par måneder på træfad, og farves som regel med lidt naturlig karamel: Oro, Gold eller Joven.
Minimum to måneder på træfad: Reposado
Minimum et år og op til tre år på træfad: Añejo
Der findes tre garantistempler man skal se efter på etiketten, for at sikre sig at der er ægte tequila i flasken:
NOM (Norma Oficial Mexicana de Calidad) - nummer gives til producenter der overholder produktionsregulativerne.
CRT (Consejo Regulador de Tequila) - stempel som gives af det kontrollerende organ.
Envasado de Origen Mexico - seglet gives af de mexicanske myndigheder som bevis på at tequilaen er opfylder kravene til lagring, agave indhold og type, for at kvalificere sig som en premium tequila.
Ubicado (Beliggende) en la Bahía de Banderas (Jalisco), Puerto Vallarta es una ciudad construida para el turista, con un promedio anual de 2.5 millones de visitantes. Con playas de aguas cristalinas y color turquesa, dispone de grandes resorts y hoteles de todo tipo dispuestos a brindar (tilbyde) placer y descanso hasta al más exigente (krævende) de los turistas.
El pueblo de Puerto Vallarta por su parte, enclabado (beliggende) entre pequeños cerros, está formado por antiguas construcciones blancas, calles empedradas (brolgate) y estrechas (snævre), que le dan al paisaje un aire cálido (varm) y romántico. Un paseo (vandretur) por el Malecón (costanera) del pueblo es una tradición, sobre todo al atardecer (sidst på eftermiddagen) cuando la temperatura disminuye y la vida nocturna de Puerto Vallarta comienza a emerger.
Imperdibles son visitar la Marina de Pto. Vallarta, con sus múltiples restaurantes, y un paseo al cercano pueblo de Mismaloya, lugar de filmación de famosas películas como La noche de la iguana (iguan/leguan) y Depredador (Rovdyr).